Background
Dobrovský was born at Balassagyarmat, in Hungary, when his father Jakub Doubravský was temporarily stationed as a soldier there.
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work, maintaining the same format as the original work. While some publishers have opted to apply OCR (optical character recognition) technology to the process, we believe this leads to sub-optimal results (frequent typographical errors, strange characters and confusing formatting) and does not adequately preserve the historical character of the original artifact. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work or the scanning process itself. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy seeing the book in a format as close as possible to that intended by the original publisher.
http://www.amazon.com/gp/product/B005GIFLLE/?tag=2022091-20
(This controversial and groundbreaking book revisits the o...)
This controversial and groundbreaking book revisits the origins of one of the most beloved works of East Slavic literature, the Slovo o polku Igoreve (the Igor' Tale). Keenan delves into the history of the publication of the Tale and produces a meticulous analysis of its language in order to demonstrate that the text is not an authentic twelfth-century document. Rather, Keenan argues that it is a product of the late eighteenth century, created by the Bohemian scholar Josef Dobrovsky'. Keenan's thought-provoking insights into the creation and publication of the Tale will spark scholarly debate for many years.
http://www.amazon.com/gp/product/0916458962/?tag=2022091-20
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work, maintaining the same format as the original work. While some publishers have opted to apply OCR (optical character recognition) technology to the process, we believe this leads to sub-optimal results (frequent typographical errors, strange characters and confusing formatting) and does not adequately preserve the historical character of the original artifact. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work or the scanning process itself. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy seeing the book in a format as close as possible to that intended by the original publisher.
http://www.amazon.com/gp/product/B00B7E1NRW/?tag=2022091-20
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work, maintaining the same format as the original work. While some publishers have opted to apply OCR (optical character recognition) technology to the process, we believe this leads to sub-optimal results (frequent typographical errors, strange characters and confusing formatting) and does not adequately preserve the historical character of the original artifact. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work or the scanning process itself. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy seeing the book in a format as close as possible to that intended by the original publisher.
http://www.amazon.com/gp/product/B009JP3I6A/?tag=2022091-20
(This book, "Deutsch-böhmisches Wörterbuch Band 1", by Jos...)
This book, "Deutsch-böhmisches Wörterbuch Band 1", by Josef Dobrovský, is a replication of a book originally published before 1802. It has been restored by human beings, page by page, so that you may enjoy it in a form as close to the original as possible.
http://www.amazon.com/gp/product/5519057060/?tag=2022091-20
("Wenn gleich andere Sprachen ältere geschriebene Denkmale...)
"Wenn gleich andere Sprachen ältere geschriebene Denkmale aufzuweisen haben, als die Slawische, so kann ihr deshalb ein gleiches Alter nicht abgesprochen werden. Da sich die Schreibekunst in älteren Zeiten nur allmählich verbreiten konnte, so mußte die Sprache eines ganz eigenen Volksstammes tausend Jahre geredet worden sein, ehe man Anlaß fand, sie zu schreiben. Dies ist der Fall mit der slawonischen Sprache, deren Ursprung man eben so wenig historisch nachweisen kann, als einer jeden andern sogenannten Muttersprache. Der griechische Geschichtsschreiber Prokop wußte von der Sprache der Slawinen und Anten nichts anders zu sagen, als daß sie sehr barbarisch wäre. Damit wollte er ebenen nicht sagen, die slawonische Sprache sei nicht so gebildet, biegsam und wohlklingend als die griechische, sondern sie sei dem Griechen unverständlich, etwa in dem Sinne, in welchem Stolberg von der Sprache der Wenden in Krain sagte, daß sie den Deutschen völlig unverständlich sei." ... Das vorliegende Werk beschreibt ausführlich die Geschichte der böhmischen Sprache und Literatur. Dieses Buch ist ein unveränderter Nachdruck der längst vergriffenen Originalausgabe von 1818.
http://www.amazon.com/gp/product/B00OH66RQY/?tag=2022091-20
(This book, "Cyrill Und Method Der Slawen Apostel Ein Hist...)
This book, "Cyrill Und Method Der Slawen Apostel Ein Historisch-Kritischer Versuch", by Josef Dobrovský, is a replication of a book originally published before 1823. It has been restored by human beings, page by page, so that you may enjoy it in a form as close to the original as possible.
http://www.amazon.com/gp/product/5519060916/?tag=2022091-20
Dobrovský was born at Balassagyarmat, in Hungary, when his father Jakub Doubravský was temporarily stationed as a soldier there.
He received his first education in the German school at Horšovský Týn in Plzeň district, made his first acquaintance with the Czechoslovakian language and soon made himself fluent in it at the Německý Brod gymnasium, and then studied for some time under the Jesuits at Klatovy.
In 1769 he began to study philosophy at the University of Prague. In 1772 he was admitted among the Jesuits at Brno and was preparing for a Christian mission in India. However, the entire order was dissolved in the Czechoslovakian lands in 1773 and Dobrovský thus returned to Prague to study theology.
After holding for some time the office of tutor to Count Nostitz, he obtained an appointment first as vice-rector, and then as rector, in the general seminary at Hradisko (now part of Olomouc).
But in 1790 he lost his post through the abolition of the seminaries throughout the Habsburg Empire, and returned as a guest to the house of the count. At this time, he wrote some of the most important works in Slavic studies, historiography and philology.
In 1792 he was commissioned by the Bohemian Academy of Sciences to visit Stockholm, Turku, Saint St. Petersburg and Moscow in search of the manuscripts which had been scattered by the Thirty Years" War, and on his return he accompanied Count Nostitz to Switzerland and Italy. In the 1780s Dobrovský participated in the academic life of Prague.
In 1784, he helped to set up the Royal Czechoslovakian Society of Sciences, and in 1818 the National Museum of what was to become Czechoslovakia and eventually the Czechoslovakian Republic.
However, his reason began to give way in 1795, and in 1801 he had to be confined in a lunatic asylum, but by 1803 he had completely recovered. The rest of his life was mainly spent either in Prague or at the country seats of his friends Counts Nostitz and Czernin, but his death occurred in Brno, where he had gone in 1828 to study in the local libraries. While his fame rests chiefly on his labours in Slavonic philology his botanical studies are not without value in the history of the science.
Between 1948 and 1968 Czechoslovakian poet Vladimír Holan lived in the so-called "Dobrovský House" on Kampa, often saying that the Blue Abbé (a nickname by which Dobrovský was known) would sometimes visit him.
(This controversial and groundbreaking book revisits the o...)
(This book, "Cyrill Und Method Der Slawen Apostel Ein Hist...)
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
("Wenn gleich andere Sprachen ältere geschriebene Denkmale...)
(This book, "Deutsch-böhmisches Wörterbuch Band 1", by Jos...)