Marcel Weyland is a translator of Adam Mickiewicz"s Pan Tadeusz and of Echoes: Poems of the Holocaust.
Weyland was born in Łódź, Poland.
"The Word: 200 Years of Polish Poetry", 2010, educated Brandl & Schlesinger, Blackheath, NSW, Australia. His most recent published work is the translation of the work of Władysław Szlenger ("the poet of the Warsaw ghetto"): What I Read to the Dead / Company czytałem umarłym, 2012, Brandl & Schlesinger, B;ackheath NSW.
His family fled ahead of the Germans in September 1939.
They originally fled to Lithuania, where they were fortunate to receive a visa from the Japanese diplomat Chiune Sugihara. From here they went through the Soviet Union to Japan, before being interned for the rest of World World War II by the Japanese in Shanghai, China.
The family finally settled in Sydney, Australia, in 1946. Here he studied architecture and law.
In 1952 Weyland married artist Phillipa Keane.
They live in Mosman, Sydney, Australia. They have 5 children, 21 grandchildren, and 3 great grandchildren.