(Sixty-five luminous satirical tales, from "a writer who r...)
Sixty-five luminous satirical tales, from "a writer who recorded, with unfailing style and wit, an era's troubles and a people's voice." (Los Angeles Times) In his prime, satirist Mikhail Zoshchenko was more widely read in the Soviet Union than either Pasternak or Solzhenitsyn. His stories give expression to the experience of the ordinary Soviet citizen struggling to survive in the 1920s and '30s, beset by an acute housing shortage, ubiquitous theft and corruption, and the impenetrable new language of the Soviet state. Written in the semi-educated talk of the man or woman on the street, these stories enshrine one of the greatest achievements of the people of the Soviet Union-their gallows humor. In The Galosh, Zoshchenko, the self-described "temporary substitute for the proletarian writer," combines wicked satire with an earthy empathy and a brilliance that places him squarely in the classic Russian comic tradition. Translated from the Russian by Jeremy Hicks.
(Typical targets of Zoshchenko’s satire are the Soviet bur...)
Typical targets of Zoshchenko’s satire are the Soviet bureaucracy, crowded conditions in communal apartments, marital infidelities and the rapid turnover in marriage partners, and "the petty-bourgeois mode of life, with its adulterous episodes, lying, and similar nonsense." His devices are farcical complications, satiric understatement, humorous anachronisms, and an ironic contrast between high-flown sentiments and the down-to-earth reality of mercenary instincts. Zoshchenko's sharp and original satire offers a marvelous window on Russian life in the 20s and 30s.
Scenes from the Bathhouse: And Other Stories of Communist Russia (Ann Arbor Paperbacks)
(Uproariously funny stories that give a behind-the-scenes ...)
Uproariously funny stories that give a behind-the-scenes look at daily life in the Soviet Union of Zoshchenko's time Uproariously funny stories that give a behind-the-scenes look at daily life in the Soviet Union of Zoshchenko's time
(Mikhail Zoshchenko (1895-1958) was born in St. Petersburg...)
Mikhail Zoshchenko (1895-1958) was born in St. Petersburg and served in the Russian Army in the First World War. Invalided out, he traveled throughout Russia after the Revolution and saw a spell of service in the Red Army. He came back to St. Petersburg in 1921 and started to publish humorous satirical stories, which achieved considerable popularity. After the Second World War he was attacked by the Stalinist state and expelled from the Union of Soviet Writers. This marked the end of his literary career. This selection of short stories is confined to the 1920s, when Zoshchenko's talent found his best expression. Although written in a slangy familiar style, these stories are not essentially difficult for a student. An Introduction and Notes in English provide background and assistance in translation, and there is a useful Vocabulary.
Mikhail Zoshchenko was a Soviet writer, playwright, translator and screenwriter. His satirical works are directed against ignorance, philistine self-esteem, cruelty and other human vices.
Today he is well - known writer for his finest novella "Youth Restored".
Background
Mikhail Zoshchenko was born on August 10, 1895 in Saint-Petersburg, Russian Empire (nowadays Russian Federation), according to his 1953 autobiography. His father was born in Ukraine, he was an artist and a mosaicist responsible for the exterior decoration of the Suvorov Museum in Saint Petersburg. His mother was born in Russian Empire.
Education
Mikhail Zoshchenko studied at St. Petersburg 8th Gymnasium in 1913. The same year he enrolled at the Faculty of Law at the Saint Petersburg University, but did not graduate due to financial problems.
In 1915 Mikhail volunteered for the front. Early 1917 he demobilized as junior captain after being wounded and sustaining gas poisoning. А few months later he was the head of posts, telegraphs and commandant of the Petrograd Main Post Office.
Since September 1917 Mikhail was an adjutant of the Arkhangelsk armed workers detachment and the secretary of the regiment court. In a year he with Red Army was at the front as adjutant, 1st Model Regiment of Rural Poor.
Leaving the military service Mikhail held odd jobs, including stints as a shoemaker, carpenter, office clerk, and government employee for railroad, post office, telephone company and border patrol. In 1919 he was a translator and critic in Saint Petersburg, Russia. At that time he visited the literary studio at the publishing house "World Literature", which was headed by Korney Chukovsky.
Only in 1920 he attained particular popularity as a satirist. In 1921 he was a member of the informal literary group the "Serapion Brothers", who were socialists in the main but who opposed restrictions on artistic expression. Their position was a conscious independence, which they counterposed to the formed ideological conjuncture in Soviet literature. Working as a translator and critic, he also began to write short humorous sketches, which were primarily in the skaz form: first-person anecdotes on the part of a comic narrator who was clearly distinguishable from the author, and who often, spoke dialect as if the tale were being told orally.
In his works of the 1920s Mikhail Zoshchenko created a comic image of the hero with a shabby morality and a primitive look at the surrounding. The writer works with the language, widely uses the forms of the story, builds up the characteristic image of the narrator.
In the 1930s he wrote very large works, such as "Returned Youth", "The Blue Book." During the 1920-1930s Zoshchenko books were published and reprinted in huge editions, the writer traveled with performances around the country, his success was incredible. After the beginning of World War II he worked for Leningrad newspapers and radio.
In October 1941 he moved to Alma-Ata and worked for Moscow Film Studio’s Sets Department. In two years he became a member and editorial board of the magazine “Krokodil”. Mikhail specialized in short comic novellas, whose comic element often verge on the tragic. Also wrote feuilletons and comedies. Mainly portrayed the man in the street trying to come to terms with the new Soviet regime.
His satire often verged on mockery of Soviet reality. In 1943 he was attacked for his novel "Before Sunrise", printed in 1943 in the magazine “Oktyabr”. He was dismissed from the magazine “Krokodil” and concentrated on theater work.
In 1946 the resolution charged that in his “base” and “apolitical” works Zoshchenko “depicted Soviet manners and Soviet people in a hideously caricatured form, libellously presenting Soviet people as primitive, uncultured fools with common tastes and manners”. Since 1946 he expelled from USSR Writers’ Union and thus deprived of the right to print his work.
In the period of 1946 to 1952 Mikhail was a translator. In June 1953 he was admitted to USSR Writers’ Union, but his works were not printed again until after the 20th Communist Party of the Soviet Union Congress.
Mikhail is famous for his works, such as - "Before Sunrise", "The Galosh", "A Man Is Not A Flea" and "Scenes from the Bathhouse".
His finest achievement was a novella "Youth Restored", which was published in 1933.
Mikhail Zoshchenko received many medals and orders. For literary work he get Order of St. Stanislaus (November 17, 1915), Order of St. Anne IV century (February 11, 1916), Order of St. Stanislaus (September 13, 1916), Order of St. Anne (November 9, 1916), Order of St. Vladimir (January, 1917).
Also Mikhail get some awards for wars - Medal "For Valiant Labor in the Great Patriotic War of 1941-1945." (April, 1946), and Order of the Red Banner of Labor (January 31, 1939).