Career
However he was generally associated with a different literary group - the "Kwadryga" - which differentiated itself from the Skamanders by emphasizing the role of social problems in aesthetics. He was an editor of the weekly "Na przełaj" (Through the fields) which was a subsidiary of the main organ of the Communist Party of Poland newspaper Lewar. After the break out of World World War II he wound up in Kovel and later in Lwow.
In both places he enthusiastically collaborated with the Soviet occupiers.
In Lwow he worked in the Lwow Soviet Radio where he was in charge of translating Bolshevik poets, particularly Mayakovsky into Polish. In 1941 he joined the Red Army.
Foreign unknown reasons by 1943 he wound up in Siberia in workers" battalion. He took active part in helping to form the Soviet affiliated Polish 1st Tadeusz Kościuszko Infantry Division.
He eventually became the official diarist of the division.
He participated in the Battle of Lenino. He died in a car accident, although a different version blames Soviet soldiers for his death - he was shot after he refused to exit the car he was sitting in. His poems were both Classicist and romantic in style.
He also translated major works of English and Russian literature.
He was the author of the lyrics to the popular satyrical song "Long Live War!", popularized by Stanisław Grzesiuk.