(This is a reproduction of a book published before 1923. T...)
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections
such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact,
or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections,
have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works
worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
++++
The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification:
++++
Petter Dass's Samlede Skrifter, Volume 1; Petter Dass's Samlede Skrifter; Petter Dass
Petter Dass
Norske historiske forening, 1874
Aandelig Tids: Det Er: Adskillege Bibelske Historier, Uddragen Af Den Hellige Skriftes Bøger Alle Lysthavende Til Fornsielse Udi Riim Forfattet Af (Danish Edition)
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work, maintaining the same format as the original work. While some publishers have opted to apply OCR (optical character recognition) technology to the process, we believe this leads to sub-optimal results (frequent typographical errors, strange characters and confusing formatting) and does not adequately preserve the historical character of the original artifact. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work or the scanning process itself. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy seeing the book in a format as close as possible to that intended by the original publisher.
Translations From The Norse (from Ibsen And P. Dass) By A B.s.s....
(
This is a reproduction of a book published before 1923....)
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections
such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact,
or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections,
have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works
worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
++++
The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification:
++++
Translations From The Norse (from Ibsen And P. Dass) By A B.S.S.
Henrik Ibsen, Petter Dass
Andrew Johnston (member of the British Scandinavian soc)
Beskrivelse Over Nordlands Amt I Tronhiems Stift: Først Udgivet Under Titel Nordlands Trompet (Afrikaans Edition)
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work, maintaining the same format as the original work. While some publishers have opted to apply OCR (optical character recognition) technology to the process, we believe this leads to sub-optimal results (frequent typographical errors, strange characters and confusing formatting) and does not adequately preserve the historical character of the original artifact. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work or the scanning process itself. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy seeing the book in a format as close as possible to that intended by the original publisher.
(This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of th...)
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Petter Dass was a Lutheran priest and the foremost Norwegian poet of his generation, writing both baroque hymns and topographical poetry.
Background
Petter Dass was born in 1647 on the island of Nord Herö on the north coast of Norway. Petter was the son of a Scottish merchant of Dundee, who, leaving his country about 1630 to escape the troubles of the Presbyterian chursh, settled in Bergen, and in 1646 married a Norse girl of good family.
When his father died, his mother placed him with his aunt, the wife of the priest of another little island-parish.
Education
In 1660 Petter Dass was sent to school at Bergen, in 1665 to the University of Copenhagen.
Career
After his years in Copenhagen, he returned to Norway and began to earn his daily bread as a private tutor in Vefsn.
In 1672 he was ordained priest, and remained till 1681 as under-chaplain at Nesne, a little parish near his birthplace; for eight years more he was resident chaplain at Nesne; and at last in 1689 he received the living of Alstahoug, the most important in the north of Norway. The rule of Alstahoug extended over all the neighbouring districts, including Dass's native island of Него, and its privileges were accompanied by great perils, for it was necessary to be constantly crossing stormy firths of sea. Dass lived here in quietude, with something of the honours and responsibilities of a bishop, brought up his family in a God-fearing way, and wrote endless reams of verses. In 1700 he asked leave to resign his living in favour of his son, but this was not permitted. About this time Petter went to Bergen, "where he visited Dorothea Engelbrechtsdatter, with whom he had been for many years in correspondence. He continued to write till 1707.
The materials for his biography are very numerous; he was regarded with universal curiosity and admiration in his lifetime; and, besides, he left a garrulous autobiography in verse. A portrait, painted in middle age, now in the church of Melhus, near Trondhjem, represents him in canonicals, with deep red beard and hair, the latter waved and silky, and a head of massive proportions. The face is full of fire and vigour.
A few of his writings were printed in his lifetime.
Nordlands Trompet (The Trumpet of Nordland) was not published till 1739; Den norska Dale-Vise (The Norwegian Song of the Valley) appeared in 1696; the Aandelig Tidsfordriv (Spiritual Pastime), a volume of sacred poetry, was published in 1711. The Trumpet of Nordland remains as fresh as ever in the memories of the inhabitants of the north of Norway; boatmen, peasants, priests will alike repeat long extracts from it at the slightest notice, and its popularity is unbounded. It is a rhyming description of the province of Nordland, its natural features, its trades, its advantages and its drawbacks, given in dancing verse of the most breathless kind, and full of humour, fancy, wit and quaint learning. The other poems of Petter Dass are less universally read; they abound, however, in queer turns of thought, and fine homely fancies.