Background
Jonas was born at Nordhausen in present-day Thuringia where he was the son of the burgomaster.
(This work has been selected by scholars as being cultural...)
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
http://www.amazon.com/gp/product/1298967422/?tag=2022091-20
(Unlike some other reproductions of classic texts (1) We h...)
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally there may be certain imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made available for future generations to enjoy.
http://www.amazon.com/gp/product/1313513172/?tag=2022091-20
(Unlike some other reproductions of classic texts (1) We h...)
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally there may be certain imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made available for future generations to enjoy.
http://www.amazon.com/gp/product/1314913123/?tag=2022091-20
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work, maintaining the same format as the original work. While some publishers have opted to apply OCR (optical character recognition) technology to the process, we believe this leads to sub-optimal results (frequent typographical errors, strange characters and confusing formatting) and does not adequately preserve the historical character of the original artifact. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work or the scanning process itself. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy seeing the book in a format as close as possible to that intended by the original publisher.
http://www.amazon.com/gp/product/B009QWBC00/?tag=2022091-20
theologian translator university professor writer
Jonas was born at Nordhausen in present-day Thuringia where he was the son of the burgomaster.
He entered that university in 1506, studied law and the humanities, and became Master of Arts in 1510.
He was a Jurist, Professor and Hymn writer He is best known for his translations of the writings of Martin Luther and Philipp Melanchthon. His birth name was Jodokus (Jobst) Koch, which he changed according to the common custom of German scholars in the sixteenth century, when at the University of Erfurt.
In 1511 he went to University of Wittenberg, where he took his bachelor"s degree in law.
He returned to Erfurt in Thuringia during 1514 or 1515 was ordained priest In 1518, he was appointed Canon of Saint Severus Church (Severikirche) in Erfurt which was a collegiate church. In 1519, he became Rector of the University of Erfurt.
In 1521, he was appointed Probst of All Saints" Church (Schlosskirche) at Wittenberg and Professor of Church Law in the University of Wittenberg. From 1541 to 1546, he served as superintendent and chief pastor at Halle.
His great admiration for Erasmus first led him to Greek, Hebrew and Biblical studies, and his election in May 1519 as rector of the university was regarded as a triumph for the partisans of the New Learning.
He accompanied Luther to the Diet of Worms in 1521, and there was appointed professor of canon law at Wittenberg. During Luther"s stay in the Wartburg, Jonas was one of the most active of the Wittenberg reformers. Giving himself up to preaching and polemics, he aided the Reformation by his gift as a translator, turning Luther"s and Melanchthon"s works into German or Latin as the case might be, thus becoming a sort of double of both.
Jonas also assisted Luther with his translation of the Bible into the German language.
One of the eight hymns in the first Lutheran hymnal is attributed to him, In Jesu Namen wir heben an (In the name of Jesus we begin), which appeared in 1524 with four hymns by Martin Luther and three by Paul Speratus. His hymn Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, a paraphrase of Psalm 124, was published in the Erfurt Enchiridion in 1524.
lieutenant was used by several composers as a base for organ and choral music, including Bach"s chorale cantata BWV 178. Jonas was busied in conferences (including a prominent role in the Reformation conferences at Marburg (1529) and Augsburg (1530)) and visitations during the next twenty years, and in diplomatic work with the princes.
In the autumn of 1531, Jonas published a German translation of the Apology of the Augsburg Confession and in 1541 he began a successful preaching crusade in Halle, becoming superintendent of its churches in 1542 or 1544 and priest in the Market Church of Our Dear Lady (Marktkirche Unser Lieben Frauen) the city of Halle, Saxony-Anhalt.
Jonas was present at Luther"s deathbed at Eisleben, and preached the funeral sermon. In a procession Luther"s body was taken to Halle and buried in Wittenberg. In the same year Jonas was banished from the duchy by Maurice, Duke of Saxony.
From that time until his death, Jonas was unable to secure a satisfactory living.
He wandered from place to place preaching, and finally went to Eisfeld, Thuringia (1553), where he died, aged 62.
lieutenant was not, however, until after the Leipzig Disputation with Johann Eck that Martin Luther won his allegiance.
(Unlike some other reproductions of classic texts (1) We h...)
(Unlike some other reproductions of classic texts (1) We h...)
(This book was originally published prior to 1923, and rep...)
(This work has been selected by scholars as being cultural...)