Education
Bachelor, Bennington College. Master of Arts, University Pittsburgh.
(A collection of moving, often funny vignettes about a chi...)
A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union in the 1960s poignantly captures what life could be like behind the old Iron Curtain.
http://www.amazon.com/gp/product/0688134947/?tag=2022091-20
(Original poetry by Nina Kossman, accompanied by a selecti...)
Original poetry by Nina Kossman, accompanied by a selection of poems by Marina Tsvetaeva, translated from the Russian by Kossman.
https://www.amazon.com/Other-Shepherds-Translations-Marina-Tsvetaeva/dp/0999073745/ref=sr_1_2?dchild=1&keywords=nina+kossman&qid=1624469243&sr=8-2
2020
(" .. .1 have no love for life as such; for me it begins t...)
" .. .1 have no love for life as such; for me it begins to have significance, i.e., to acquire meaning and weight, only when it is transformed, i.e., in art. If I were taken beyond the sea into paradise-and forbidden to write, I would refuse the sea and paradise. I don't need life as a thing in itself." This, written by Tsvetayeva in a letter to her Czech friend, Teskova, in 1925, could stand as an inscription to her life. Marina Tsvetayeva was born in Moscow on September 26, 1892. Her fathel~ a well-known art historian and philolo gist, founded the Moscow Museum of the Fine Arts, now known as the Pushkin Museum; her mother, a pianist, died young, in 1906. Marina began writing poetry at the age of six. Her first book, Evening Album, contained poems she had writ ten before she turned seventeen, and enjoyed reviews by the poet, painter, and mentor of young writers, Max Voloshin, the poet Gumilyov, and the Symbolist critic and poet, Valerii Bryusov. Voloshin and Gumilyov welcomed the seventeen year-old poet as their equal; Bryusov was more critical of her, though he too, in his own belligerent way, acknowledged her talent.
http://www.amazon.com/gp/product/0896031373/?tag=2022091-20
(Книга: Царица иудейская. Автор: Нина Косман. Аннотация, о...)
Книга: Царица иудейская. Автор: Нина Косман. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг "Лабиринта" | ISBN 978-5-386-13468-6
https://www.labirint.ru/books/723906/
2019
(Marina Tsvetaeva's long (narrative) poems; translated by ...)
Marina Tsvetaeva's long (narrative) poems; translated by Nina Kossman. Text: English, Russian (translation) Original Language: Russian. Published by Ardis, 1998.
https://www.amazon.com/Poem-End-Selected-Narrative-Lyrical/dp/0875011128/ref=sr_1_12?dchild=1&keywords=nina+kossman&qid=1624469243&sr=8-12
1998
(For centuries, poets have looked into the mirror of class...)
For centuries, poets have looked into the mirror of classical myth to show us the many ways our emotional lives are still reflected in the ancient stories of heroism, hubris, transformation, and loss that myths so eloquently tell. "Perhaps it is because the myths echo the structure of our unconscious that every new generation of poets finds them a source of inspiration and self-recognition," says Nina Kossman in her introduction to this marvelous collection. Major support for this anthology has been provided by grants from Foundation for Hellenic Culture and the Alexander S. Onassis Public Benefit Foundation.
https://global.oup.com/academic/product/gods-and-mortals-9780195133417?q=kossman&lang=en&cc=us
2001
(Pereboi : stihotvoreniâ. [Нина Косман - Nina Kossman] Pu...)
Pereboi : stihotvoreniâ. [Нина Косман - Nina Kossman] Publisher: Художественная литература, 1990.
http://www.worldcat.org.nz/title/pereboi-stihotvorenia/oclc/762463751?referer=di&ht=edition
(A book of poems in Russian and English. "Po Pravuyu Ruku ...)
A book of poems in Russian and English. "Po Pravuyu Ruku Sna" is Nina Kossman's second book of poems, published by "Побережье" in 1996.
https://www.amazon.com/Po-pravui%CD%A1u%EF%B8%A1-ruku-sna-Russian/dp/0965445402/ref=sr_1_10?dchild=1&keywords=nina+kossman&qid=1624469243&sr=8-10
1996
Нина Косман
playwright translator writer poet
Bachelor, Bennington College. Master of Arts, University Pittsburgh.
Nina Kossman is a Moscow-born bilingual writer, poet, translator of Russian poetry, painter, and playwright. Among her published works are three books of poems in Russian and in English, two volumes of translations of Marina Tsvetaeva’s poems, two books of short stories, an anthology she put together for Oxford University Press, several plays, and a novel. Her work has been translated into French, Greek, Japanese, Spanish, Hebrew, Persian, and Dutch. Her Russian poems and short stories have been published in major Russian literary magazines in and outside of Russia. Several of her plays have been produced off-off Broadway and in London, and her poems appeared in major anthologies, such as “Gospels in Our Image,” “Gods and Mortals: Modern Poems on Classical Myths,” “101 Jewish Poems for the Third Millennium,” etc. She is a recipient of a UNESCO/PEN Short Story Award, an NEA fellowship, and grants from Foundation for Hellenic Culture, the Onassis Public Benefit Foundation, and Fundación Valparaíso. She lives in New York.
(A collection of moving, often funny vignettes about a chi...)
(Original poetry by Nina Kossman, accompanied by a selecti...)
2020(" .. .1 have no love for life as such; for me it begins t...)
(Книга: Царица иудейская. Автор: Нина Косман. Аннотация, о...)
2019(Marina Tsvetaeva's long (narrative) poems; translated by ...)
1998(For centuries, poets have looked into the mirror of class...)
2001(Pereboi : stihotvoreniâ. [Нина Косман - Nina Kossman] Pu...)
(A book of poems in Russian and English. "Po Pravuyu Ruku ...)
1996