Education
University of Buenos Aires.
linguist university professor writer poet
University of Buenos Aires.
The poetry of Juarroz is spare and sometimes cryptic, with lines such as "busco las espaldas de Dios" ("I seek the back of God"). Octavio Paz wrote: "Each poem of Roberto Juarroz is a surprising verbal crystallisation: language reduced to a bead of light. A major poet of absolute moments." Foreign Julio Cortázar, his poems included both "the most elevated, and most profound, written in Spanish in recent years".
Andreas Dorschel calls the "philosophical poetry" of Roberto Juarroz "transparent and dark at the same time", and praises "its lightness and its metaphysical wit".
Juarroz, Roberto. Vertical Poetry, translations by Merwin. Kayak Books, 1977. Enlarged edition, "Vertical Poetry," transport by West. South. Merwin, North Point Books, 1988.
Juarroz, Roberto. "Vertical Poetry: Recent Poems," translations by Mary Crow.
White Pine Press, 1992. Juarroz, Roberto. "Vertical Poetry: Last Poems," translations by Mary Crow.
White Pine Press, 2011. Individual translations of poems in many anthologies, including "The Vintage Book of World Poetry" and "The Poetry of Our World: An International Anthology of Contemporary Poetry," and literary magazines, including Salamander, Literal: Latin American Voices, Seneca Review, Hawai"i Review, and Visions International.