Background
Cadell was born Jessie Ellen Nash in London on 23 August 1844.
Cadell was born Jessie Ellen Nash in London on 23 August 1844.
She resided chiefly at Peshawar, and embodied her observations of frontier life in the novel Ida Craven (1876). Without seeking to compete with Edward Fitzgerald"s splendid paraphrase of Khayyam in its own line, Cadell contemplated a complete edition, and a more accurate translation. She visited numerous public libraries in quest of manuscripts, and published a portion of her research in an article in Fraser"s Magazine in May 1879.
Friedrich von Bodenstedt, when publishing his own German translation, bestowed the highest praise on Cadell"s work, without any idea that he was criticising the production of a female writer
In addition to her translations of Khayyam, she planned to write a history of India. Cadell was prevented from carrying out her plans by her declining health, and she died at Florence, Italy on 17 June 1884.
The Athenaeum said after her death that "She was a brave, frank, true woman, bright and animated in the midst of sickness and trouble, disinterestedly attached to whatever was good and excellent, a devoted mother, a staunch and sympathising friend." A volume of her translations of the Rubaiyat of Omar Khayyam was published posthumously in 1899 by her friend Richard Garnett, and one of her relatives had her second novel, Worthy, published posthumously.