Background
Bosco was born in Avignon, Vaucluse into a family of Provençal, Ligurian and Piedmontese origin. Through his father, he was related to Saint John Bosco, of whom he wrote a biography.
(Résumé : Voici donc d'autres souvenirs. Ils concernent le...)
Résumé : Voici donc d'autres souvenirs. Ils concernent le même enfant, ils ramènent parfois les même personnages. Mais il y en a de nouveaux. Les uns et les autres reviennent suivant leur fantaisie habituelle, probablement pour le seul plaisir d'être là. Ils n'avaient pas tout dit, ou n'avaient encore rien dit. Ils apparaissent pour le dire. C'est en somme une marque d'amitié. Pour la plupart, il ne s'agit que de petites gens, qui pensent nous intéresser avec leur humbles aventures. Et pourquoi pas ? Il s'en trouve qui sont plaisantes, il s'en trouve aussi de modestement dramatiques. Mais les hommes, petits ou grands n'en sont pas moins des hommes. Les même forces les animent tous. Ce qui agite des acteurs illustres sur les grandes scènes du monde, agite aussi dans leur obscurité les simples ignorés de tous. On voit les uns et les autres. Non ce n'est, au fond, qu'une différence fictive. Tètes et coeurs sont sortis de la même main, et ainsi, tous nous intéressent. C'est de nous qu'on parle... oserai-je le dire ?... Il y avait sans qu'il le sut, sous le Képi municipal du père Jouve - qui fut mon père nourricier et huissier de la ville - le même univers terrestre et astral que sous le chapeau solennel dont se coiffait alors la tête de M. le Maire qui n'en savait pas davantage sur cette humaine parenté. Il en eut peut-être rougi. Mais il dût l'ignorer jusqu'à la fin. C'était fatal. Il était en haut, l'autre en bas. Il faut en effet, tant de coeur pour franchir de telles distances !...
http://www.amazon.com/gp/product/B00UVKNZWE/?tag=2022091-20
(Après Un Oubli moins profond et Le chemin de Monclar, Le ...)
Après Un Oubli moins profond et Le chemin de Monclar, Le Jardin des Trinitaires clôt la trilogie des « enfances Bosco », car l'auteur au fil de ses souvenirs a voulu s'arrêter aux portes de l'adolescence. On y fera cependant connaissance avec de nouveaux personnages. Savoureux, pittoresques, ils viennent se mêler à ceux qui déjà nous avaient émus et divertis, depuis Grand-mère Louise, Tante Martine et Barboche, le chien, jusqu'aux dames Mathilde et aux époux Maillet. On y pourra donc éprouver les mêmes émotions que l'on a eues, celles d'ailleurs qui agitaient Henri Bosco alors qu'il retrouvait l'enfant qu'il a été, cet enfant qui s'émerveillait de la vie et des êtres, mêmes singuliers, effrayants; même, ici, un peu louches. Tel ce colporteur qui lui fait le don dangereux des premières images de la femme; et telle la vieille épicière qui s'en va en cachette avec son poney sur le champ de manœuvres pour y apaiser une nostalgie, celle de sa jeunesse d'écuyère. Mais nous voyons aussi Sœur Léontine, tutélaire figure au seuil de la première école : une main fraîche et large qui, si on la touche, suffit au bonheur. Et puis le pauvre Casimir qui enseigne à l'enfant dans un naïf cantique le chant du rossignol en provençal. Et les Bourdifaille, couple déplorable, qui joue à la manille en somnolant tandis que l'enfant rêve d'un jardin, celui des Trinitaires. Enfin la petite amie Rosalie, camarade tendre et malicieuse de ces jeux enfantins que l'on joue en cachette : «... Nous avons trempé nos mains dans l'eau fraîche... » Et combien d'autres!...
http://www.amazon.com/gp/product/B00UVL1NT0/?tag=2022091-20
(From the Back Cover: "Sylvius was published for the first...)
From the Back Cover: "Sylvius was published for the first time in 1948, in a deluxe edition which had limited circulation. This is the story of a quiet family who lives in Provence, the Megremut. United Family, respected, charming, who serves as guide and model a whole village. A Megremut yet, Sylvains, violates the tradition and share in travel. He joined a troupe of miserable comedians hawkers...." This edition is written entirely in French and the above is a translation from the back cover.
http://www.amazon.com/gp/product/2070370100/?tag=2022091-20
Bosco was born in Avignon, Vaucluse into a family of Provençal, Ligurian and Piedmontese origin. Through his father, he was related to Saint John Bosco, of whom he wrote a biography.
In 1945 he was awarded the Prix Renaudot for his novel Le Mas Théotime (The Farm Théotime). He died in Nice and was buried at the cemetery of Lourmarin.
(Après Un Oubli moins profond et Le chemin de Monclar, Le ...)
(From the Back Cover: "Sylvius was published for the first...)
(This translates to A Branch of the Night in English)
(Résumé : Voici donc d'autres souvenirs. Ils concernent le...)
(Boards have little wear. Content clean and bright. Small ...)