Career
His birthplace is unknown as are details of his life and education. Most sources following Dowlatshah Samarqandi claim that he was a student of Nasir al-Din Tusi. He roses in prominence in the political and intellectual circles of Tabriz and was close to the Jovayni family.
He also founded a Sufi lodge house (Khanghah) in Tabriz which was endowed by the Jovayni family.
Homam mentions a travel to Baghdad and is said to have made a pilgrimage to Mecca. He is buried in the poet"s monument Maqbaratoshoara in Tabriz.
An important book detailing cultural activities of Tabriz in the Ilkhanid era called Safina-yi Tabriz sheds more light on the cultural activities of the city. A sample quatrain from Homam in Persian:
پس از سال به خوابت ديده ام دوش
مبادا هرگز آن خوابم فراموش
هنوزم هست ديدار تو در چشم
هنوزم هست گفتار تو در گوش
A sample Ghazal from Homam in Persian:
چو ما به ديدن رويت ز دور خرسنديم
نسيم با سر زلفت چرا كند بازي
به دست باد سر زلف را تو باز مده
كه هست پيشه آن هرزه گرد غمازي
اگر حريف مني يك زبان و يك دل باش
مكن كه خوش نبود ده دلي و طنازي
مكن تفرج سرو سهي ، همان بهتر
كه عشق با قد و بالاي خويشتن بازي
Homam also wrote in Iranian Azari language.
A Macaronic(mula"ma which is popular in Persian poetry where some verses are in one language and another in another language) poem from Homam Tabrizi where some verses are in Khorasani (Dari) Persian and others are in the dialect of Tabriz.
Another Ghazal from Homam Tabrizi where all the couplets except the last couplet is in Persian. The last couplet reads:
Standard Persian:
بهار و گل با روی یار خوش است
بی یاران نه گل باشد و نه بهاران.