Background
He was born in Nanhui County near Shanghai, and raised by his mother.
傅雷, 怒安怒庵
He was born in Nanhui County near Shanghai, and raised by his mother.
He studied art and art theory in France from 1928–1932.
Upon his return to China, he taught in Shanghai and worked as a journalist and art critic until he took up translating. His translations, which remain highly regarded, include Voltaire, Balzac and Romain Rolland. He developed his own style, the "Fu Lei style," and his own translation theory.
He advocated the transfer of the original spirit of a literary work.
A good translation should be "alike in spirit and appearance" but if the translator struggles with transmitting both the grammatical appearance and the literary spirit, he should try to save the latter. In 1957 he was labelled a rightist.
Elder son: Fu Congress (傅聪)
Younger son: Fu Minister (傅敏)
Wife: Zhu Meifu (朱梅馥), born on (1913-1902-20)20 February 1913, died on 3 September 1966(1966-1909-03) (aged 53).