Background
Jacob van Lennep was born on March 24, 1802 at Amsterdam, where his father, David Jacob van Lennep, a scholar andpoet, was professor of eloquence and the classical languages in the Athenaeum.
(Excerpt from The Library of Foreign Romance, and Novel Ne...)
Excerpt from The Library of Foreign Romance, and Novel Newspaper, Vol. 8: Comprising Standard English Works of Fiction, and Original Translations From the Most Celebrated Continental Authors; Containing the Rose of Dekama, a Tale Asserting his brothers} claim' to Jimmy, honours; assured the company that fie wrote a book so Mick (go a}! {it's-cm, But prejudices are ever passing away. 32 find we. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
http://www.amazon.com/gp/product/0484589555/?tag=2022091-20
Jacob van Lennep was born on March 24, 1802 at Amsterdam, where his father, David Jacob van Lennep, a scholar andpoet, was professor of eloquence and the classical languages in the Athenaeum.
Lennep took the degree of doctor of laws at Leiden, and then settled as an advocate in Amsterdam.
His first poetical efforts had been translations from Byron, of whom he was an ardent admirer, and in 1826 he published a collection of original Academische Idyllen, which had some success.
His fame was further raised by his patriotic songs at the time of the Belgian revolt, and by his comedies Het Dorp aan de Grenzen (1830) and Het Dorp over de Grenzen (1831), which also had reference to the political events of 1830.
In 1833 he broke new ground with the publication of De Pleegzoon (The Adopted Son), the first of a series of historical romances in prose, which have acquired for him in Holland a position somewhat analogous to that of Sir Walter Scott in Great Britain.
The series included De Roos van Dekama (2 vols. , 1836), Onze Voorouders (5 vols. , 1838), De Lotgcvallen van Ferdinand Huyck (2 vols. , 1840), Elizabeth Musch (3 vols. , 1850), and De Lotgevallen van Klaasje Zevenster (5 vols. , 1865), several of which have been translated into German and French, and two-The Rose of Dekama (1847) and The Adopted Son (New York, 1847)-into English.
His Dutch history for young people (Voornaamste Geschiedenissen van Noord-Nederland aan mijne Kindern verhaald, 4 vols. , 1845) is attractively written. Apart from the two comedies already mentioned, Lennep was an indefatigable journalist and literary critic, the author of numerous dramatic pieces, and of an excellent edition of Vondel's works. There is a collective edition of his Poetische Werken (13 vols. , 1859 - 1872), and also of his Romantische Werken (23 vols. , 1855- 1872).
(Excerpt from The Library of Foreign Romance, and Novel Ne...)
(HardPress Classic Books Series)
(HardPress Classic Books Series)
For some years Lennep held a judicial appointment, and from 1853 to 1856 he was a member of the second chamber, in which he voted with the conservative party.