Background
Rebecca Copeland was born on March 15, 1956, in Fukuoka, Japan. She is the daughter of Edwin Luther and Louise (Tadlock) Copeland.
St. Andrews College
Columbia University
Washington University, St. Louis
(Fashion ingenue, magazine editor, kimono designer, femme ...)
Fashion ingenue, magazine editor, kimono designer, femme fatale, prize-winning writer--Uno Chiyo has becomeone of twentieth-century Japan's most accomplished and celebrated women. In this two-part volume, Rebecca L. Copeland offers Western readers a fascinating portrait of Uno's life along with translations of three of her distinctive works of short fiction. Part One depicts Uno's sometimes turbulent passage from obscurity in a small village to national literary prominence. There are the early years under her father's stern turelage; the first scandalous, failed romance which cost her her job as a schoolteacher; her apprenticeship at Enrakuken, the coffee shop of the literary elite whose ranks she laters joined as a resident of the "Magome Literati Village"; her series of passionate and troubled relationships and marriages. Throughout, Dr. Copeland focuses on the evolution of Uno's art and discusses her major works, paying special attention to the effect being female had on Uno's development as a writer. The three stories in Part Two are examples of Uno's work at its finest. "The Puppet Maker" (1942), a much-admired reflection on art and life, describes an encounter with a venerable carver of puppets. "The Sound of the Wind" (1969) is the tale of a wife at the turn of the century who willingly denies her own needs. "This Powder Box" (1966) shows a progressive career woman coming to terms with an old love affair. At once compelling and lyrical, the stories are a masterful interpretation of tradition, of women, and of self-fulfullment. The Sound of the Wind: The Life and Works of Uno Chiyo will engage both specialists and general readers interested in twentieth-century Japan, literature, and women's issues.
https://www.amazon.com/gp/product/0824814096/?tag=2022091-20
1992
(An examination of the context for the development of fema...)
An examination of the context for the development of female literary expression in Meiji Japan. It studies the lives and literary careers of three of Higuchi Ichiyo's peers - Miyake Kaho, Wakamatsu Shizuko and Shimizu Shikin - each representative of the diversity of the period.
https://www.amazon.com/gp/product/0824822293/?tag=2022091-20
2000
("Woman Critiqued will make us wonder why we thought we co...)
"Woman Critiqued will make us wonder why we thought we could grasp modern Japanese literature without concerted attention to what men and women had to say about women’s literary production. This remarkable collection is full of surprises, even where predictable arguments are being made. Careful translations of writings by the familiar and the obscure, together with thought-provoking introductions and supporting apparatus, make this an indispensable text for the study of modern Japanese culture and society." ―Norma M. Field, University of Chicago Over the past thirty years translations of Japanese women’s writing and biographies of women writers have enriched and expanded our understanding of modern Japanese literature. But how have women writers been received and read in Japan? To appreciate the subterfuges, strategies, and choices that the modern Japanese woman writer has faced, readers must consider the criticisms leveled against her, the expectations and admonitions that have been whispered in her ear, and pay attention to the way she herself has responded. What did it mean to be a woman writer in twentieth-century Japan? How was she defined and how did this definition limit her artistic sphere? Woman Critiqued builds on existing scholarship by offering English-language readers access to some of the more salient critiques that have been directed at women writers, on the one hand, and reactions to these by women writers, on the other. The grouping of the essays into chapters organized by theme clarifies how the discussion in Japan has been framed by certain assumptions and how women have repeatedly tried to intervene by playing with, undercutting, or attempting to exceed these assumptions. Chapter introductions contextualize the translated essays historically and draw out aspects that warrant particular scrutiny or explication. Although the translators do not cover all aspects or genres identified with women’s literary endeavors in the twentieth-century, they provide a significant understanding of the evaluative systems under which Japanese women writers have worked. Woman Critiqued will be eagerly read by specialists in modern Japanese literature and those interested in comparative literature, women’s studies, gender studies, and history. Featured writers: Akitsu Ei, Akiyama Shun, Hara Shiro, Hasegawa Izumi, Kobayashi Hideo, Kora Rumiko, Matsuura Rieko, Mishima Yukio, Mitsuhashi Takajo, Mizuta Noriko, Miwata Masako, Oguri Fuyo, Okuno Takeo, Ooka Makoto, Saito Minako, Shibusawa Tatsuhiko, Setouchi Harumi, Takahara Eiri, Takahashi Junko, Takahashi Takako, Tanaka Miyoko, Tomioka Taeko, Tsujii Takashi, Tanizaki Jun’ichiro, Tsushima Yoko, Yosano Akiko. Translators: Tomoko Aoyama, Jan Bardsley, Janine Beichman, Rebecca L. Copeland, Mika Endo, Joan E. Ericson, Barbara Hartley, Maryellen Toman Mori, Yoshiko Nagaoka, Kathryn Pierce, Laurel Rasplica Rodd, Amanda Seaman, Eiji Sekine, Judy Wakabayashi.
http://www.amazon.com/gp/product/0824830385/?tag=2022091-20
2006
(Life at the prestigious Q High School for Girls in Tokyo ...)
Life at the prestigious Q High School for Girls in Tokyo exists on a precise social axis: a world of insiders and outsiders, of haves and have-nots. Beautiful Yuriko and her unpopular, unnamed sister exist in different spheres; the hopelessly awkward Kazue Sato floats around among them, trying to fit in.Years later, Yuriko and Kazue are dead — both have become prostitutes and both have been brutally murdered. Natsuo Kirino, celebrated author of Out, seamlessly weaves together the stories of these women’s struggles within the conventions and restrictions of Japanese society. At once a psychological investigation of the pressures facing Japanese women and a classic work of noir fiction, Grotesque is a brilliantly twisted novel of ambition, desire, beauty, cruelty, and identity by one of our most electrifying writers.
http://www.amazon.com/gp/product/1400096596/?tag=2022091-20
2008
(From internationally bestselling crime writer Natsuo Kiri...)
From internationally bestselling crime writer Natsuo Kirino comes a mythical slice of feminist noir about family secrets, broken loyalties, and the search for truth in a deceitful world. In a place like no other, on a mystical island in the shape of tear drop, two sisters are born into an esteemed family of oracles. Kamikuu is admired far and wide for her otherworldly beauty; small and headstrong Namima learns to live in her sister’s shadow. On her sixth birthday, Kamikuu is chosen to become the next Oracle, serving the realm of light, while Namima is forced to serve the realm of darkness―destined to spend eternity guiding the spirits of the deceased to the underworld. As the sisters undergo opposite fates, Namima embarks on a journey that takes her from the experience of first love to the aftermath of scalding betrayal. Caught in an elaborate web of treachery, she travels between the land of the living and the Realm of the Dead, seeking retribution and closure. At the heart of this exquisitely dark tale, Kirino masterfully reimagines the ancient Japanese creation myth of Izanami and Izanaki. A provocative, fantastical saga, The Goddess Chronicle tells a sumptuous story of sex, murder, gods and goddesses, and bittersweet revenge.
http://www.amazon.com/gp/product/0802121101/?tag=2022091-20
2014
Rebecca Copeland was born on March 15, 1956, in Fukuoka, Japan. She is the daughter of Edwin Luther and Louise (Tadlock) Copeland.
Copeland graduated from St. Andrews College with a bachelor's degree in 1978. She then received her doctorate in Japanese Literature from Columbia University in 1986. Her dissertation concerned the writer Uno Chiyo (1897-1996).
Since 1991, Copeland holds the position of professor of Japanese language and literature and chair of the department at Washington University in St. Louis. Additionally, she works as a translator and freelance writer.
("Woman Critiqued will make us wonder why we thought we co...)
2006(From internationally bestselling crime writer Natsuo Kiri...)
2014(Fashion ingenue, magazine editor, kimono designer, femme ...)
1992(Life at the prestigious Q High School for Girls in Tokyo ...)
2008(An examination of the context for the development of fema...)
2000Copeland married Richard Ruby on July 22, 1993. The couple has no children.