Background
Yagodzinskiy Stanislav Serafim was born in Grodno Region in a noble impoverished family.
In 1624 – 1625 he travelled to the countries of Western Europe (Germany, Belgium, Italy). Since 1625 Stanislav lived at the court of Radzivily in Nesvizh, visited Kobrin, Zhirovichi, Grodno.
Education
While he studied at Vilnius Academy, he started writing poems. That were the panegyrics, devoted to the members of influential Belorussian nobility (to G. Valovich, A. and K. Khaletskie; they were printed in the press of Ya. Kartsan), an epithalamium on K. Khaleyskiy’s marriage; two introductions, written in verse to the M. Khaletskiy’s book “Allegory”, etc.
The adherence and material support of Khaletskie gave Yagodzinskiy the possibility to enter Krakow Academy on the faculty of law. He successfully graduated from it in 1620. Since 1621 Yagodzinskiy continued his education in the University of Padua.
Career
He made heraldic symbols for magnates. Yagodzinskiy wrote mainly panegyrics, generally in Latin and Polish, but his works contain many Belorussian words and addresses. His literary work was influenced by Ya. Kohanovskiy’s poetry of the Renaissance.
Yagodzinskiy is the author of collections of satirical epigrams “Penny” (1618), “The courtiers” (1621). He also translated “Triumph of Love” by F. Petrarka (it remained in manuscript), the libretto of the opera “Rudzhier’s release from the island Oltsyna” by F. Sarachineli (1628) into Polish. The first Polish calligraphy textbook (“Calligraphy”, iss. 1965) is ascribed to Stanislav Yagodzinskiy.