Lydia Andreyevna Sycheva is a Russian literary critic and novelist. Her literary debut was in 1998 in the New World magazine. Sycheva's works are translated into Arabic, Bulgarian, Chinese, and German.
Background
Lydia Andreyevna Sycheva (nee Kharlamova) was born on May 15, 1966, in the village of Skripnikovo of Kalacheevsky district, Voronezh region, Russian Federation in a peasant family. Her parents worked on a collective farm. There were four children in the family. Parents who did not have a full secondary education respected knowledge and the book. They, especially mother, had a great influence on Lydia Andreyevna, instilling a taste for literature.
Education
Lydia Andreyevna graduated from the History Department of Voronezh State Pedagogical Institute (now Voronezh State Pedagogical University) in 1988 and the Maxim Gorky Literature Institute in 2000.
Since 1988, Lydia Andreyevna has been teaching at a High Moscow school for seven years. By 1993, the first journalistic experiences of Lydia Andreyevna had been publications in Komsomolskaya Pravda, Family, and Teacher's Newspaper.
Success in journalism came quickly. She writes about the teacher's social insecurity and a broken home. As a prose writer, she published in Our Contemporary, Moscow, Warrior of Russia, Rise, Word, Hearth. In 1998, she became the chief editor of the literary magazine Moloko, founded by a group of students of the Literary Institute.
Achievements
Lydia Andreevna became a laureate of literary awards of the magazines "Moscow" (1999), "Rural News" (2000), "Rise" (2001).
Membership
Union of Writers of Russia
,
Russian Federation
1998
Personality
The feeling of "small", provincial homeland can be encountered in the stories of Lydia Andreevna. Hence, here are the roots of the harshness, rigidity of assessments of "modern reality", of the easy breathing, good-nature of her prose. She is an inquisitive person who loves reading, has been brought up on the classics, and respects good modern authors.
Quotes from others about the person
I. Langueva-Repieva says about the laconism of Sycheva's language: "With one detail, and often with a comic detail, the writer draws the main thing in a person."